两人一前一后的走着,谁也没有说话。
这个时候已经是中午12点左右,大街上满是喧闹的下班一族。旷远的天空下,是摩天的高楼,四通八达的公路上行驶着密密麻麻的车辆。
穿过人行道,步入了这座城市的街市区,萧天正抬头看了一眼。街边林林立立的小店上的广告招牌上写着H市特色小吃等字样。萧天正皱了皱眉头,没有想到自己莫名其妙的从吴地中出来竟是横跨了大半个Z国来到了N省。
正当萧天正楞神的时候,聂小伽手里拿着一大把的烧烤羊肉吃得不亦乐乎,萧天正笑笑接过聂小伽递过来的烧烤羊肉串,道:“有趣,有趣,我一生见人无数,却独独遇上了你这样一个怪丫头,当浮一大白。”萧天正说着,变戏法似的不知从哪里掏出了一瓶白酒,拧开瓶盖就是几大口喝了下去。
其实萧天正确实对这个女子充满了好奇,和她在一起有一种萧天正也说不出的很舒服的感觉。聂小伽展颜一笑,道:“不要问我是谁,也不要问我从哪里来,我只想做最后一天的自我,没有任何的拘束,不去计较任何的责任。”不知道为什么萧天正感觉她的笑容很是无奈,充满了落寞。
萧天正笑笑道:“你的意思便是我不去问你的来历,只需要静静的陪在你的身边?”这个时候的萧天正很是洒脱,背靠在路旁的护栏上,目光幽幽的看着远方的天空。流露出了和他外表非常不同的成熟稳重。
这个时候的萧天正的确很吸引人,引来旁边路过的无数少女的频频回头。
你很棒,你很快
节约赞美,更要吝惜责备。
——威廉·兰格伦
那时,我住在海湾地区。母亲来看我,待了几天。在她逗留的最后一天,我准备出
去跑步。工作于极单调的环境中,我发现早上出去跑跑步是非常有益的。临出门时,母
亲对我说:“我不认为跑步对身体是有好处的——那个著名的长跑运动员死了。”
我开始向她讲述我所读过的关于吉姆·菲克斯的报道,跑步可能正是他比他的大多
数家人活得更长的有益因素,但我清楚我的话完全没有击中要害。
当我开始在我中意的小道上跑步时,我发现我无法动摇母亲的观点。我是如此的泄
气,以至于我几乎无法再跑下去了。我开始想:“为什么我会对跑步简直有些厌倦了?
那些坚持跑步的人可能会认为我的样子荒唐可笑!我可能会在路上心脏病发作的——我
父亲在50岁时患了致命的心力衰竭症,而他看上去要比我壮实得多。”
我母亲的话就如同一张巨毯一样盘旋在我的头上。我由缓跑变成了步行。我感觉自
已被彻底地击败了。现在,我已经是年近半百的人了,但我仍希望能够从母亲那里得到
一句鼓励的话。并同样会发疯般地让自己去追求一种也许永远无法得到的赞许。
正当我打算在两英里的标牌处转过身来往家走的时候——感觉比记忆中的任何时候
都要泄气——我看见有一位华裔老先生正从这条小道的对面朝我走来。我曾看到过他在
早上散步,我总会向他喊:“早上好!”他也总会微笑着朝我点点头。在这个特别的早
晨,他从路的另一边转过来走到我的这一边,站在了我的跑道上,迫使我停了下来。我
有些生气,母亲的评价(再结合以有着相似评价的一生)已破坏了这一天的情绪,而现
在这个人还挡住了我的路。
我当时正穿着一件T恤衫,是我的一个朋友在过中国春节时从夏威夷给我寄来的—
—它的正面是3个汉字,背面是檀香山的中国城风景。是从远处看见了我的T恤衫,方使
他挡住了我的。他用蹩脚的英语指着T恤衫上的汉字兴奋地说:“你说(汉语)吗?”
我告诉他我不讲汉语,这件T恤衫是一个在夏威夷的朋友送来的一件礼物,我感觉
他没能全部听懂我的活。接着,他非常热情地说:“每次看到你……你很棒……你很
快。”
唉,我既不棒,也不快。但那天当我离去时,双脚突然具有了一种无法解释的弹力。
在那个我先前曾想中途而废的地方,我没有转过身,而是又继续往前跑了6英里多,你
知道,那天早晨我的确很棒,在精神上和心灵里,我的确很快。
因为那句微不足道的赞美;我使继续跑了下去。最近,我跑完了我的第四次檀香山
马拉松长跑。今年的目标是纽约的马拉松比赛。我知道我不可能会在比赛中获胜,但现
在,只要在我心里产生一点儿消极反应时,我就会想起那位中国先生,他确信:“你很
棒……你很快。”
卡西·柯里)
许愿
有一种毫不做作的教养,每个人都能感觉到它,但只有那些天性善良的人们才能实
践着它。
——切斯特菲尔德
我永远也不会忘记我妈妈让我去参加一个生日宴会的那一天。那时候,我在得克萨
斯州威奇托福尔斯市内一个由布莱克女士执教的三年级班中上学。一天,我带回家一份
粘有些许花生油的请贴。
“我不打算去,”我说:“她是新来的一个女孩,名叫露丝,伯尼斯和帕特也不打
算去。她邀请了我们全班的同学,共36个人。”
妈妈仔细地端详着那份手工制作的请帖,她看上去有一种奇特的忧伤神情。然后,
她说:“好了,你应该去,明天我去给你挑选一件礼品。”
我简直无法相信这是真的,妈妈可是从未让我去参加过宴会的呀!我确定如果一定
要让我去,我只有去死,但无论是怎样的歇斯底里也动摇不了妈妈。
星期六那一天到来了,一大早妈妈就把我从床上催了起来,并让我把一个漂亮的如
同珠母般的红色化妆盒包裹好,这是妈妈花了2.98美元买来的。
她用她那辆1950年产的黄白色汽车把我送了过去。露丝开了门,示意我跟着她走上
一段我所见过的最陡峭、也是最让人惊恐的楼梯。
进门之后,我才感到有一种极大的解脱,客厅内的阳光十分充足,硬木地板在阳光
照耀下闪闪发光。屋子里的家具陈旧而又显得特别的拥挤,家具的背面和扶手上还覆盖
着白布垫。
桌子的上面摆着一块我所见过的最大的蛋糕,上面装饰着9只粉红色的蜡烛,一个
印刷草率的露丝生日快乐的印牌和一些我想大约是玫瑰的花蕊图案。
在蛋糕的旁边,摆着36个盛冰淇淋的纸杯,里面装着家庭制作的牛奶软糖,每个杯
上还都写着一个名字。
我断定,一旦每个人都来到这儿的话,这将不会是一个很庄重的场面。
“你妈妈呢?”我问露丝。
她低着头看着地板,说:“唉,她有些不大舒服。”
“噢,你爸爸呢?”
“他已经去世了。”
接下来是一阵沉寂,只有几声沙哑的咳嗽从一扇关着的门后传出。过了近15分钟……
接着又是10多分钟。突然间,有一个可怕的意念进入了脑海,再没有人会来了。我怎么
能离开这儿呢?正当我陷入对自己同情的时候,我听到一阵捂住嘴吧的抽泣声。我抬起
头,看到了露丝那张被泪水划出一道道泪痕的脸。顷刻间,我的年仅8岁的幼小心灵被
对露丝的同情所淹没了,同时充满了对我们班其他35个自私的同学的愤怒之情。
踮起我穿着白色皮鞋的双脚,我用尽量大的声音宣告:“谁需要他们。”
露丝吃惊地看着我,渐渐地变成欣喜的赞同。
这里有我们——两个小女孩和一个三层蛋糕、36个装着糖果的冰淇淋杯子、冰淇淋,
几加仑红饮料,三打宴会赠品,要玩的游戏和胜利者的奖品。
我们从蛋糕开始,却找不到火柴。露丝(她已不再是简单的露丝了)不愿去打扰她
妈妈,所以我们只是假装点着了蜡烛。露丝许了一个愿,开始吹灭那些想象中的火苗。
我在旁边唱着“生日快乐”之歌。
一转眼,就到了中午,妈妈在外面按汽车喇叭。我赶紧收拾起所有的东西,再次感
谢了露丝,向汽车飞跑过去。我的心里禁不住激动了起来。
“我赢了所有的游戏!对了,其实,露丝赢了往驴子尾巴上别图钉的游戏,只是她
说过生日的女孩赢是不公平的,所以她把奖品给了我。我们把宴会赠品平分了。妈妈,
她的确很喜欢那个化妆盒。我是惟一去那里的一个——布莱克女士的整个三年级班不算
在内。我简直有些等不及了,我要告诉他们每一个人,他们错过了一个多么盛大的宴会
呀!”
妈妈把车开到了路边上,停了下来,紧紧地抱住我,眼睛里充满了泪水。她说:
“我为你感到骄傲!”
正是在那一天,我懂得了一个人的确可以产生很大的影响。我对露丝的9岁生日产
生了很大的影响,而妈妈对我的一生产生了很大的影响。
莱昂尼·瑞威斯)
事故
真正的幸事往往以苦痛、丧失和失望的面目出现;只要我们有耐心,就能看到柳暗
花明。
——约瑟夹·艾迪逊
那年的圣诞前夜是个星期天,因此,往常周日晚在教堂聚会的年轻人打算好好庆祝
一下。早礼拜以后,有个妇女恳求我晚上开车带她的两个十来岁的女儿去教堂。那个妇
女离异了,丈夫移居别处。她不喜欢晚上开车——尤其是那天晚上还可能雪雨交加。我
于是答应了。
当晚我们开车去教堂,两个女孩子坐在我的身旁。车开上一个高坡,我看到前面不
远的立交桥那里许多车撞在一起。因为路面结冰,非常滑,车无法刹住,猛地撞到一辆
小车的后部。我身边的一个女孩尖叫了一声,“噢,多娜!”我回过头去看那个坐在窗
边的女孩子怎么样了。当时车内还没有时兴装配安全带。所以她的脸部懂到了挡风玻璃
上,落回座位时,锋利的玻璃碎片在她左颊留下两道深深的伤口,血如泉涌,可怕极了。
所幸这辆车里有急救包,于是用纱布止住多娜的流应。前来调查的交警说事故难以
避免,不是我的责任。可我仍然内疚不安——一个如花似玉的少女脸上将要带着疤痕过
一辈子,而且这可能还是因为我的缘故。
多娜很快被送到医院急诊室里,医生开始为她缝合脸上的伤口。过了好久,我担心
会出什么事,就问一位护士,手术怎么现在还没有结束。护士说当班的医生恰好是个整
形的外科大夫,他缝合细密,很费时间。这样伤痕就会很细微。也许上帝能帮上忙!
我害怕去探望住院的多娜,担心她会怒气冲冲地责骂我。因为是圣诞节,医生们把
病人送回家,有些可做可不做的手术也给推迟了。所以多娜病房所在的楼层里并没有多
少病人。我问一位护士多娜的情况怎样。护士微笑着说多娜恢复得挺好。实际上,她就
像一束亮丽的阳光。多娜看起来很高兴,对医治、护理方面问这问那。护士向我透底说
病人不多,她们有自己支配的时间,经常找借口到多娜的病房里和她聊天。
我对多娜说发生的一切让我心中非常不安和歉疚。她打住我的道歉,说可以用化妆
品遮住疤痕。接着她开始兴高采烈地描述护士们的工作和她们的想法。护士们围在床头,
微笑着。多娜看起来很愉快。她是第一次住院,周围的一切引起了她的极大兴趣。
后来多娜在学校里成了大家瞩目的中心,她一遍遍地讲述事故的经过和她在医院的
经历。多娜的母亲和姐姐并没有因此而责怪我,反倒感谢我那晚对姐妹俩的照顾。至于
多娜,她并没有毁容,而且化妆品确实差不多弥盖了她的疤痕。这让我感到好些,但我
仍难以抑制心中的刺痛——这么美丽可爱的少女,脸上却有疤痕。一年后,我移居另一
个城市,从此和多娜一家失去了联系。
15年以后,那个教堂邀请我去做一系列的礼拜活动。临结束的那晚,我忽然看到多
娜的母亲站在人群中等着和我告别。我蓦地战栗起来,想起车祸、鲜血和伤疤。多娜的
母亲笑容可掬地站到我面前。当她问我知不知道多娜现在怎么样了时,她几乎开怀大笑
起来。“不,我不知道多娜怎么样了。”“那你记不记得多娜住院时对护士的工作极感
兴趣?”“是的,印象很深刻。”多娜的母亲接着说:
“嗯,多娜打算做一名护士。她接受培训,并以优异成绩毕业,在一家医院找了份
不错的工作,结识了一位年轻的医生并相爱结婚。婚姻很美满,现在已有了两个漂亮可
爱的孩子了。多娜告诉我不要忘了向您提起那次车祸是她一生中最大的幸事!”
罗伯特·J·小迈克木伦)
小男孩救大兵
粗鲁损坏一切,甚至损坏理智和公正。
——格拉西安
1992年,我和丈夫随友谊交流团到德国,并相继在三个温馨美满的家庭里小住。最
近,其中的一家来到衣阿华州我的家里做客。
我们的那家朋友,鲁梅尼德和托尼,住在德国鲁尔工业区的一个城市,那是二战期
间曾遭到盟军猛烈的炮火袭击。他们在我家待了一个星期。有天晚上,任历史教员的丈
夫想让他们谈谈二战期间在德国时的童年往事。鲁梅尼德就讲了这么一个催人泪下的故
事。
战争结束前不久的一天,鲁梅尼德看到一架敌机被击落,机上两名军人被迫跳伞,
和许多看到敌兵跳伞的好奇市民一样,11岁的鲁梅尼德跑到市区中心广场上看热闹。最
终两名警察推推搡搡地押回两名英军战俘。他们得在广场等汽车来把战俘送到战俘营去。
围观的德国人一看到战俘,就愤怒地喊到:“杀死他们!干掉他们!”毫无疑问,
他们想起了英军及其盟军对他们城市的恣意轰炸。围观的人并不乏出气的家伙——英国
兵跳伞的当儿,好多人都在园子里干活,他们顺手操起干草叉、铁锨什么的就跑过来了。
鲁梅尼德望着两名英军战俘的脸,他们也就19或20岁的样子,看上去惊恐万状。两
名旨在保护战俘的德国警察也难以挡住操着干草叉和铁锨的愤怒人群。
鲁梅尼德跑到战俘和人群之间,脸冲着人群,喊叫着让他们住手。人群不愿伤着这
个小男孩,就稍稍后撤了一阵,就在这当儿,鲁梅尼德冲他们说道:
“看看这些战俘。他们还只是孩子!他们和你们自己的孩子没什么两样。他们做的
也正是你们的孩子正在做的——为各自的国家而战。要是你们的孩子在敌国中弹,作了
战俘,你们也不想让那里的人们把他们杀掉。所以,请你们不要伤害这些孩子。”
人们听着,感到惊异,继而羞愧,最后一位妇女说道:“竟是个孩子告诉咱们什么
是对的,什么是错的。”人群渐渐散开了。
鲁梅尼德永远也不会忘掉英军战俘脸上流露的宽慰和感激之情。他希望他们能长久
而幸福地生活下去,他们也会终生铭记这个拯救了他们生命的小小男孩。
艾兰妮·麦克唐娜)
聂小伽撇一眼萧天正道:“走吧,还呆在这里,我怕你会祸害良家少女。”萧天正一愣,直接喷出了嘴里的一口酒,翻下白眼对聂小伽道:“我晕,咱可是正人君子呐。”一边说着,一边追着走远了的聂小伽。
其实在萧天正的心里,对这个女子还是充满好奇的,比如对方是什么身份,为什么会引来追杀。只是对方不说,萧天正便不问。萧天正一直是一个只要觉得心里舒服就可以了的人。无疑聂小伽正是这样的一个人。
H市的小摊边,望着越堆越高的碗。萧天正不得不感叹聂小伽的能吃。不知道为什么萧天正想起了在萧府的如玉,不知道为什么,已经有很久没有听到如玉的心声了。自从自己被莫名其妙的带到吴地后,萧天正便失去了如玉的心声,萧天正的心里有点担心。
这时,聂小伽一下子抓住了还在愣神的萧天正,不多时来到了一家发店。然后是服装店。两个小时后,聂小伽已经彻底的变成了一个无良女的形象。染得花花绿绿的头发放肆的张扬着,一层绿绿的眼影更是显得妖魅十足。上身一件牛仔衫配上下面一条超短的牛仔裙。此时的聂小伽完全是一个无良女。
萧天正无奈的苦笑一下,因为他已经感觉到了聂小伽完全是在招蜂惹蝶,只见对面数个无良装扮的少年对着聂小伽一阵口哨声后,一个黄毛晃晃悠悠的绕着二人转了一圈后,对聂小伽道:“哟,小姐还包凯子呢?不如陪哥哥吧,老子可比这个中看不中用的小白脸强多了。”萧天正本来长得白白嫩嫩,超帅气十足,更何况和如此装扮的聂小伽走在一起,自然会让人产生联想。
说着黄毛还伸着手想摸聂小伽的俏脸。
娘的,竟然被人说成了小白脸,虽说萧天正以前没有听到过这种称呼,可是从原主的记忆里,萧天正知道小白脸就是吃软饭的意思。
在黄毛的手离聂小伽的脸还有几厘米的时候,萧天正一把抓住了黄毛的手。道:“从我面前消失,否则的话有你苦头吃的。”黄毛显然没有想到看似手无缚鸡之力的萧天正竟会有这么
大的力气
ps;有事,大家先看着先,每天补偿