正文 密语—会有美中不足

目录:从知青到中南海秘书:黑月亮| 作者:零下| 类别:历史军事

    (.com)    提供阅读

    远处,山顶上的太阳带着淡红的晕光,慢慢地爬上了森林的树尖,风柔风轻,如丝如缕,连索朗细长的金发也吹拂不起来。.com免费阅读面前,湖水如镜,波谰不兴,湖面上两只浮标如同静伫的小蜻蜓,一动不动,偶尔几只白色的水鸟引颈亮翅,从湖面与阳光之间悠然掠过,留下几道耀眼的白光。</p>

    “斯考特先生,我非常想知道。”朴凡把椅子拉得更靠近斯考特:“你把我从一万公里远的中国邀请到美丽的布达佩斯,不会是为了钓一条鲜美的骑鱼共享?”</p>

    斯考特抬起头望着朴凡,阳光照射在他那灰眉下那双灰褐色的眼睛里,他的表情非常生动,嘴角流露出德国人具有的狡黠和善意:</p>

    “你说得很对,当然不是,匈牙利再鲜美的骑鱼,也比不上你们国家那条长江里的鲥鱼啊!还记得吗?在上海。”</p>

    朴凡想起来了。四年前,斯考特访问上海时,自己请他在一家叫“小南国”的饭店里品尝过长江的鲥鱼,那年也是春暖花开的初夏,长江水暖,鲥鱼正肥的时候。</p>

    “不必担心,保罗先生,我万里邀请你来,是作为最好的朋友相约。我绝不会,也不能请求你做出任何伤害你们国家的事情。我很清楚,伤害你们的国家,就是对你的最大伤害。恰恰相反,我希望能做一些有利于你们国家的事,当然,也同样有利于我们的事。我非常尊重你的建议和看法,所以,我非常乐意和希望听到你的建议和看法。.com我知道,你曾经向你的国最高的领导人,提出过许多宝贵的,有价值的,令人意想不到的建议和看法,并被采纳后产生了有益的效果。我的话没有错?”</p>

    话语间, 斯考特用充满着得意神情的眼睛看着朴凡。</p>

    “渥伦斯基,该死的,又是他!”听着斯考特的话,朴凡心里一下子就想到了渥伦斯基,这件事只有他知道。</p>

    “噢,保罗,亲爱的,千万不要去责怪渥伦斯基,他是美国最好的人——”</p>

    斯考特仿佛已经早就预想到这一点,坦率而又直截了当地说:</p>

    “我们从美国人那里,对,是话钱从那里买到了有关你的所有资料。当然,美国中央情报局对你的了解,也是非常非常有限的,渥伦斯基先生对你很了解。我想和你做朋友,就需要卡亚的帮助,他的帮助能够让我少转许多圈子----”</p>

    斯考特说的“卡亚”,是渥伦斯基的昵称。</p>

    “还有,单凭我对你的观察和了解,产生的是心的距离。有的时候,两个人相处几十年,彼此也根本不能了解,心的距离非常远长;而有的时候,两个人相见一面就会熟如兄弟,彼此会感觉无所不知,每个判断都会十分准确,心是没有距离的。我觉得,你我之间就是这样的。我向你保证,红盾家族是个古老的,高贵的,富足的家族,我们从来不喜欢谎言,我们只喜欢心没有距离的朋友。”</p>

    朴凡相信斯考特的话。.com他喜欢犹太人狡猾精明的智慧,也敬重他们坚定牢固的承诺。同时,他从斯考特的话里,也证实了他离开上海飞往欧洲的时候,心里就判断到斯考特邀请他在匈牙利见面的真正目的和意图。于是,朴凡也诚恳地对斯考特说:</p>

    “谢谢你的信任和尊重。在布切利优美的歌声里,我就已经感受到了你的真诚和热情,为此,我流泪了。可是,斯考特先生,你应该想到的,在你我们的友谊之间,恐怕会有一点美中不足的。”</p>

    斯考特听懂了朴凡这话的前半句,后半句似乎没听懂。他疑惑地,吸了口气看了看朴凡,又示意了一下索朗小姐,希望通过她的翻译解释来搞清楚朴凡的话。</p>

    索朗小姐也没有完全明白朴凡的话,她请朴凡再重复一遍刚才说的话。</p>

    “美中不足。”朴凡知道斯考特没理解的是这四个字,他用中文对索朗小姐又重复了两遍,希望她用英文,法语或者德语来向斯考特解释其中的含意。</p>

    索朗小姐听完,略略思索了几秒钟,似乎胸有成竹地用英语脱口而出:</p>

    “保罗先生的意思是:你们之间的友谊,有一点点的美国和中国都做得还不够好。”</p>

    斯考特听完索朗的翻译,更糊涂了。他问索朗:</p>

    “是这样的吗?我和保罗的友谊,怎么与美国和中国做得好坏有关系?”</p>

    在一旁的朴凡听了,心里觉得特别好笑。他明白了,自己说的成语“美中不足”,是指美好之中会有一点点的遗憾,但是被索朗小姐翻译成“美国和中国都做得还不够好”了。但他忍住了笑,看看索朗,又非常委婉地向斯考特解释:</p>

    “索朗小姐的翻译非常有创意。我说的不是‘美国和中国都有做得不够好的地方’的意思。我想表达的意思是,金无足赤,人无完人,任何事情都会有令人遗憾的地方。我们的友谊在美妙之中,会有一点不足的。因为,我担心对斯考特先生对我的盛情和期望,会让他失望的。我不是一个无所不能的人。这就是完美之中的那一点不足。”</p>

    听完朴凡的话,斯考特和索朗小姐都禁不住大笑起来,眼泪都笑了出来。索朗笑得差一点身体从椅子上歪倒下来,幸亏斯考特伸手扶了她一把。</p>

    一阵笑声后,斯考特重新拿起桌上的雪笳重重地吸了几口,然后问朴凡:</p>

    “为什么?一定会有不足,就不能够十分完美吗?难道我还不够真诚吗?”</p>

    斯考特嘴上虽然这么说,但他心里还是很敬重朴凡的想法——因为朴凡依然很冷静,在这种巨大的荣誉和信任面前,他并没有高估自己。要知道,即便在欧洲,在美国,红盾家族——尤其是掌门人斯考特,也很少这样想去认真而谨慎地去听取一个局外人的建议,何况是一个中国人。</p>

    “不,不,我刚才说过,你做得真诚而又完美,问题在于我这里。因为,在中国,我只是一个极其普通的人,既无官职,也不是皇亲国戚,我的能力相当有限。”</p>

    “这我知道,我也思考过,我断定你一定会有这种想法的。但是你错了,保罗先生,一个没有思想的人,可以知道自己的能力;但一个有思想的人,他永远也无法了解自己会有多么强大的力量。你是最好的桥梁,懂吗?一座从欧洲大陆跨往中国大陆的桥梁,这座桥梁是用欧元和人民币铸造成的-----”</p>

    明晃晃的太阳光照在斯考特的脸上,他那双灰褐色的瞳仁中跳动着,闪动着两撮明亮的光点,显得更加炯炯有神。他放下手中的雪茄,接着对朴凡说:</p>

    “我当然知道,你既无官方身份,但你能影响决策人物的思想;你既是普通的人,但是,你早就是你们那个国家官僚体系中,那张巨大的关系网中一个不可缺少的网眼。我也可以坦率的告诉你,我们和美国人一样,每年都在中国要用上千万美元,来购买我们所需要的金融信息,包括那些制造和传递金融信息的人,以及他们的思想和他们的行为。这是不折不扣的投资。既然是投资,我们就有理由要求获得几倍,几十倍的回报。同时,我们也用钱买到了你给你们最高领导人的建议,真得非常好,比我们想像得更好,好得多。”</p>

    虽然朴凡早就意识到这点,但是,斯考特的话还是让他震惊。</p>

    朴凡心想,你们用钱买到的只是只言片语的东西,而自己内心真正的想法和对国家的忠诚,是你们用钱永远无法买到的。他也很庆幸,自己在美国的行为,工作,生活和交友,一切都相当谨慎,相当遵守法律,没有留下任何把柄和后患。他非常佩服美国和欧洲人的“人头工作”的认真程度,这些年,美国和欧洲对中国的金融领域的“工作”极其活跃,十分周到,无孔不入,手法多端,可以说他们已经达到了熟谙中国国情,运用中国国情的程度-----</p></p>免费阅读.com

    Xzw.com