“喂,我说将军大人你不用对我如此冷漠了,这里可是将军府邸,不是要一直装作你我有夺妻之恨的样子好不。(读看看小说网魅的嗓音带着几分轻佻的味道。
“把那个字收回去……”齐苍冷了嗓音,他竟然敢用那个妻字。
“什么字啊?”宇文拓一脸的无辜,好似很不明白齐苍话中的意思。
齐苍眸色一冷,黑瞳危险的眯起。
“本王好像是来和朵朵培养感情的,将军大人忙的话不用招呼本王,本王自会找到朵朵的房间。”宇文拓一副不怕死的模样,能够惹到齐苍大怒的机会可是屈指可数,若然不珍惜的话他自己都会看不起自己的。
“想死就去,还有那声朵朵可不是你叫的。”齐苍的嗓音冰冷至极,即便宇文拓有意挑拨当下也觉得有些无趣的摸了摸鼻子。
“苍,我好歹也算是你请来的贵客帮你解决难题的,你说你怎么能够如此的冷情呢。更何况,明明是是当初先看上的美人,我就奇怪当初我说相让时,你那般冷漠的拒绝,还装的一本正经的,原来比我心机还要深啊。”宇文拓说的一脸委屈,看齐苍这模样分明就没有半点是求人的样子。也不想他可是快马加鞭日夜兼程赶过来的,虽然发说玩味的意思居多,好歹也是为了来帮忙的。
齐苍紧抿着唇瓣一言不发,脚下的步伐却是大了几分。(读看看小说网好生厌恶的一秒都不想看到宇文拓一样。
宇文拓一脸高深莫测的邪魅淡笑,目光有意无意的扫过黑暗中某处,看来这将军府也不安全啊,难怪某人急着要把美人送走。
很快一封密函无声无息的送入贤王手中,今日府邸,三王爷与将军不欢而散。
而宇文拓当真如他所说,在与朵朵培养感情。
凉亭内,秋意深浓,将近冬至,虽然尚带着浅浅的暖阳,温度却带着薄薄的凉意,宇文拓一脸慵懒的斜斜依靠在软榻之上,妖娆的眉目带着邪魅的风情,骨骼分明的长指把玩着手心里的玉杯,淡淡的茶香飘散在空中久久不散。
门豪团总门情情豪。朵朵坐在宇文拓的对面,唇角擎着一抹柔软的浅笑,身前煮着一壶山泉,上好的碧螺春搁置在一旁,反而不知道从哪里找来的粗劣茶叶,在水开后放点茶叶,加上开水,简单的让宇文拓微眯了眉目。
“我说你也不必为齐苍省着这么点吗,用如此低廉之物招待贵客似乎有些不妥吧。”邪魅的嗓音带着几分轻佻的味道。
“欠债还钱,忘了你是来还人情的。”朵朵低低一笑,“那些复杂的茶叶我可是不太会泡,喝不喝由你。”说完径直拿起自己面前的杯子,小口品茗起来。
“额……”宇文拓有些被震惊到,这两个人是这样求人办事的,怎么这模样好生是他自己求上门硬要帮忙似的。却见朵朵嘴角那一抹狡黠的浅笑,好看的眉目微微眯起,“我说亲爱的未婚妻子这样对待你的夫君可是会被休离的哦。”
“我们什么时候动身。”朵朵压低了嗓音,不急不缓的喝着杯中的热茶,对上宇文拓那风情万种的邪魅淡笑也仅仅只是一笑了之,宇文拓的美是邪气的,邪到让人总是有一种落入阴谋的感觉,不过既然苍信任他的话,她没有不信赖的理由。
“美人迫不及的待的想投入我的怀抱了吗?”对上朵朵的冷漠宇文拓反而笑的愈加的妖娆。
“三王爷俊美无双,朵朵自是迷恋不已。”朵朵都要被自己恶心死了,显然这个宇文拓也是在试探自己,替谁呢,会是他么。
喝在喉咙深处的茶水哽塞了一下,宇文拓瞬间咳嗽的厉害,却见朵朵大笑不已的模样,不由得一阵挫败,想来自己在美人中间游刃有余想不到竟然也有吃瘪的时候,不过那个该死的女人似乎从未对他真心笑过,“迷恋最好,毕竟长久以往的对望下去,若然两看相厌可就不好了。”宇文拓的身子靠近了几分,沁入骨髓的荷花香似要将朵朵包裹在其间一般。
宇文拓突如其来的亲密动作让朵朵微蹙了眉目,正欲打开宇文拓轻浮的举动,那低沉邪魅的嗓音在耳畔淡淡的响起,“别动,有人看着呢。” 10831770
“你想干嘛?”朵朵压低了嗓音,恨不得将那搁置在她肩上的咸猪手齐根切了才好,她不喜欢宇文拓满身邪气和轻浮的气息。不过她相信苍看人的目光,既然他曾经说过宇文拓可信,那么就一定可信
“我和那个贤王以及老皇帝说当初攻入纳兰之计,我与朵朵一见钟情,却被某些野蛮人夺人所爱,此番便是来重新赢得美人心的,朵朵,想想看,我可是炙手可热的,贤王等人巴不得能够和我交上些关系才好。”宇文拓压低了嗓音,手倒也规矩,虽然看起来很是暧昧,实则只是轻轻的放在一起。“你家那个野蛮将军树敌如此之多,我还真是为难啊。”
“我怎么觉得你全身的血液都在沸腾,似乎很喜欢如此危险的游戏。”朵朵见宇文拓并未有何动作,方才一脸狡黠淡笑的说道。
“呵呵……”宇文拓蓦然大笑,身子退开了半分,“朵朵,你可真得我心,这样下去,若然假戏真做就不好了。”
“念奴好么?”朵朵淡笑不语反而转开了话题,宇文拓看似风流无情,若然爱上的话怕也是一心一意那种,而她希望那个人是念奴,那个总是安静淡笑的女子。
宇文拓果然脸色微微阴沉了几分,握起那搁置的热茶一饮而尽,“谁知道呢,我府上如此多美人,哪里能够一一兼顾。”
“如此说来念奴也不过是众多美人之中一个,刚好我挺喜欢那丫头的,不如三王爷做个顺手人情将她送与我如何。”朵朵笑的一脸的无害。
那原本紧握着玉杯的手愕然收紧,嘴角的笑意冷了几分,久久不曾答话。