印加悲歌(长篇小说)《印加帝国的覆灭》(下卷)张宝同
这位名叫塞万提斯的西班牙士兵装扮成当地的印第安人来到比尔卡斯小镇潜伏着,试图劝说和拉拢那些曾为皮萨罗手下的官兵。可是,西班牙人跟印第安人之间有着非常明显的差异,且不说语言不同,就是身材和衣装都不同。虽然塞万提斯穿着印第安人的服装,头上戴着鹰羽冠,脚上穿着绒毛布鞋,身上穿着具有印第安民族特色的披肩和挂毯。可是,他的身材和相貌,还有他的肤色和神态,却很容易让他暴露出自己的身份。因为西班牙人属于欧洲人种,而印第安人属于中国人种,黄色的皮肤,黑色的头发,铲形门齿,面部较平。所以说,也不知是哪个方面的原因,把他的身份暴露了出来。
那天下午,在塞万提斯准备与另一位骑兵少尉在小镇旁边的树林里约面,正走在小镇的街口,与几名全副武装的士兵迎面撞在了一起。他当时想躲开,可是,因为离得太近,已经躲不开了,他就把头低下,想从他们旁边走过。 这时,一名士兵可能是喝多了酒,想寻衅滋事,就朝他骂了一句,“你这个印第安猪狗。”
塞万提斯马上闪开,要从他旁边走过。可是,另一名士兵就对他喊道,“你听到了没有,他在骂你是印第安猪狗?”
塞万提斯只是抬起了头,朝着那个士兵看了一眼,却并不回话,因为他不能说西班牙语,而且,他的印第安语也说得不很地道。
可是,只是因为他抬了一下头,马上有人朝他喊了起来,“你站住。”
塞万提斯一怔,就站住了。那个士兵走到他面前,朝着他仔细地打量了下,然后对旁边的同伙们说,“你们看呀,这人不是印第安人,他是西班牙人。”说着,把他头上戴的鹰羽冠打掉在地上,露出了金黄色的头发。 同伙们当即拔出长剑,把塞万提斯围住了,质问道,“你是何人,为什么要装扮成印第安人?”
塞万提斯并不回答,但马上就有人喊道,“他是密探,是密探。”
于是,他们便把他带到了位于小镇中部的司令部。进到司令部,他们见胡安·德埃拉达上尉正坐在司令部里吸着烟,便报告说,“报告上尉先生,我们在街上抓到了一名密探。”
因屋里的光线较暗,埃拉达上尉见士兵们带来了一位穿着印第安服装的人,就说,“你们怎么知道他是密探?”
报告的士兵说,“他是西班牙人,却穿着印第安人的衣服。” 埃拉达上尉一听,马上走到塞万提斯面前,朝他仔细地打量了一下,然后就问,“你叫什么名字?”
可塞万提斯还是不肯回答。这让埃拉达上尉有些不高兴了,他对塞万提斯说,“看来,你还真是个密探。不过,你不说话,没关系,我会有办法让你说话的。”他大声喊道,“来人。”
一名副官从外面进来了,说,“上尉先生,有事吗?”
埃拉达上尉指着塞万提斯对副官说,“这位先生不肯说话,你带人把这位先生好好地招待一番,让他必须从实招供。”
副官说,“是,上尉先生。”然后,对旁边的士兵们说,“把他捆起来,带到旁边的屋室里。”于是,士兵们便找了一根绳子把塞万提斯捆了起来,带到了旁边一间不大的屋室里关了起来。 不一会,副官带着几位拿着皮鞭和木棍的士兵进到了屋里。见塞万提斯坐在地上,就用皮鞭指着他说,“姓名?”
塞万提斯说,“阿尔瓦拉多·德塞万提斯。”
副官问,“职业?”
“军人。”
“在哪个部队?” “在阿隆索·阿尔瓦拉多上尉的部队。”
“为何要装扮为印第安人?”
“受巴卡·德卡斯特罗总督先生的指令,装扮为印第安人来到你军营侦察。”他不想让他们知道他是来说服和规劝一些人脱离阿尔马格罗的阵营。
副官说,“说说你都侦察到了什么,还打算要侦察什么?”
塞万提斯有些答不上来,因为他并不是来侦察军情。
副官见他不肯回答,就对士兵说,“这位先生不肯回答,你们要用皮鞭来迫使他回答。”
两位士兵抡起皮鞭就朝着塞万提斯的身上打去。不一会,就打得塞万提斯撑不住了,他哭喊道,“别打了,我说。”
副官让士兵们停下,对塞万提斯说,“好,你说啦。”
塞万提斯说,“我侦察到你们部队共有500多人,有骑兵100多人,步兵有400人,还有十多门火炮。”
副官摇了摇头,说,“不会就这些吧?”
塞万提斯说,“我知道的就这些。”
副官说,“看样子,你还是不肯说实话。”
塞万提斯说,“我说的都是实话。”
这时,阿尔马格罗带着埃拉达上尉和托雷斯中尉过来了。副官把审讯结果给他们做了简要汇报。埃拉达一听,就对副官说,“那位总督派他来侦察我们的军情?不对吧,看样子这位先生还是没有说实话。”
塞万提斯马上说,“我说的都是实话。”
埃拉达上尉冷笑一声,说,“那位总督根本就不懂得军事。他派你出来一定是在执行着一项比打探军情更重要的任务。”
这话当即让塞万提斯无话可说了。
埃拉达上尉对副官说,“你必须要想办法让这位先生说实话。”
副官说,“是,上尉先生。我会让他说实话的。”说着,便对士兵说,“给我再狠狠地打。”
可是,还没等士兵开始扬起鞭子,塞万提斯就对埃拉达上尉说,“别打,我说实话。”
副官说,“很好,你说吧,但必须是实话。”
塞万提斯说,“总督先生派我来是搞策反的,要我劝说那些皮萨罗部下的官兵效忠国王和国家,反戈一击,脱离阿尔马格罗的军队。”
阿尔马格罗一听,大吃一惊,就朝塞万提斯问道,“你都对哪些人进行了策反?”
塞万提斯说,“有凯伦斯·德福拉米格少尉,还有佩德罗·德坎迪亚少尉,还有一位叫麦肯罗·德托尼卡的骑兵。”
阿尔马格罗说,“就这些?”
塞万提斯说,“是的,就这些。”
阿尔马格罗又问,“他们是怎样回答的?”
塞万提斯说,“凯伦斯·德福拉米格少尉说他要看局势发展。佩德罗·德坎迪亚少尉说他会考虑考虑再说。麦肯罗·德托尼卡说他愿意听从总督的召唤。还有那位达莱马尼骑兵少尉,我还没有见到他。”
阿尔马格罗让塞万提斯在供词上签名。塞万提斯便在口供记录上签了名。阿尔马格罗和埃拉达回到了司令部,开始讨论如何处置塞万提斯和那些被策反的人员。托雷斯中尉说,“应该马上处决塞万提斯,再将凯伦斯·德福拉米格少尉、佩德罗·德坎迪亚少尉和麦肯罗·德托尼卡立刻逮捕。”
阿尔马格罗摇了摇头,说,“塞万提斯是那位总督派来的密使,不能轻易杀了。杀了总督的密使就等于与总督彻底决裂了。凯伦斯·德福拉米格少尉、佩德罗·德坎迪亚少尉和麦肯罗·德托尼卡也不能马上逮捕,因为还没有切实的证据表明他们已经倒戈叛变了。”
埃拉达也说,“目前,战事正紧,如果逮捕凯伦斯·德福拉米格少尉、佩德罗·德坎迪亚少尉和麦肯罗·德托尼卡,会造成军中的不稳局面。特别是那些原来皮萨罗手下的官兵会感到人人自危,如果他们在战前引发叛乱,就会给那位总督以可乘之机。他正在盼望着我们的军中出现自乱,好让我们不攻自破。而且,军中有不少官兵原来都是皮萨罗手下的人。”
此时,有人送来了一封巴卡·德卡斯特罗总督给阿尔马格罗的亲笔信。阿尔马格罗把信打开一看,马上就皱起了眉头。信中措词严厉,不但要求他解除武装,还要他交出刺杀皮萨罗侯爵的凶手和要犯,甚至还将胡安·德埃拉达、卢卡斯·托雷斯、梅里乔·索布里诺、马丁·洛佩斯等共13人列在刺杀皮萨罗和武装叛乱的名单之中。可这13人都是阿尔马格罗身边最忠诚和最信任的人物。
阿尔马格罗把信递给埃拉达看,埃拉达边看边气愤道,“这个该死的总督看样子是盯上我们了,想拿我们开刀了。”然后又把信递给托雷斯。托雷斯着完,把住往桌上一丢,说,“他想让我们死,没那么容易,我们非要跟他拼个鱼死网破,你死我活。”
正说着这事,索布里诺从外面进来了,看着屋里的三人一个个怒目圆睁,就问,“你们是在对谁发火呢?”
托雷斯把着桌上的那封信,说,“你看看就知道了。”
索布里诺把信一看,也发起火来,说,“前几天咱们派人跟总督谈判,总督只说要交出刺杀皮萨罗的凶犯,没想到他说的凶犯就是咱们这些人。这不是在逼着让咱们跟他拼命吗?”
托雷斯说,“拼就拼,还不一定谁胜谁败,谁死谁活呢。”
埃拉达则说,“这一仗是非打不可,可是,他却用这种强势逼迫的方式来耍弄咱们,让咱们咽不下这口气。”
托雷斯说,“他让咱们心里不舒服,咱们也让他不好过。要不,咱们就杀了那个密探,让那位总督看看咱们的决心。”
索布里诺说,“杀了那个密探。”
埃拉达对阿尔马格罗说,“对,杀了那个密探。咱们明天就赶往瓜曼加,好与那位不知天高地厚的总督一见高低。”
阿尔马格罗犹豫了一会,说,“那就杀了那个密探,进军瓜曼加,彻底击败那个狂妄的总督。”但他马上又说,“杀了那个密探,可那些被他策反的官兵咋办?”
埃拉达沉思片刻,说,“我们不要打草惊蛇,不要让那些皮萨罗手下的官兵有任何的察觉,就像什么事也没有发生一样。但我们要给他们身边派上一位监督他们的人,看他们在打仗时是不是有倒戈或是叛变的行为。只要一发现他们有这样的可疑行为,当即就将他们处死。”
大家都觉得这个主意不错。于是,大家开始分头行动。
半小时之后,随着一阵集合号声,500多人的队伍在司令部门前的街道上集合起来。这时,阿尔马格罗拿着那封总督写给他的亲笔信,念着让官兵们听。信刚念完,部队立即跟炸锅一样,开始纷纷地议论起来。这时,埃拉达走到部队前面,挥了挥手,让士兵们安静下来,然后用十分严峻和气愤的口气讲道,“官兵们,你们都听到了吧?那位法官先生滥用国王的命令,要对我们处死那个皮萨罗恶霸的人进行清算和严惩。显然他已经完完全全站在那个恶霸的一边,可我们不是随便任人摆布和任人宰割的。所以,我们要向那位法官表示我们的义愤和决心,要用我们手上的武器向他发出最猛烈的回击。”
他的话还没讲完,士兵们已经群情激奋,怒不可遏,高声喊着要与那个法官势不两立,血战到底。
埃拉达让士兵们安静下来,继续说道,“为了向那位法官表示我们的义愤和怒火,我们现在把他派来的一位密使施于绞刑,现在执行。”
他的话刚一落音,就见几名士兵把一根绳子甩在了路边的树上,紧接着,一名身穿印第安衣装的西班牙人被人从屋子里押了出来。他被蒙上了眼睛,嘴里也被一团布塞着。当他被士兵们押到了树下,有人把一个套索套在了他的脖子上,随着指挥官的一声令下,这个人就被士兵们用力拉动着绳索,整个身子被慢慢地从树上吊了起来。